Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

cai tuần

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cai tuần" refers to a specific role in traditional Vietnamese society, particularly in rural areas. It translates to "chief of village guards" in English. This person was responsible for the safety and security of the village, overseeing the guards and ensuring that the community was protected from any threats.

Usage Instructions:
  • "Cai tuần" is used mainly in historical or cultural contexts. It might not be commonly used in everyday conversation today but can be relevant when discussing Vietnamese history, folklore, or traditional village life.
Example:
  • "Trong làng một cai tuần rất dũng cảm, ông luôn bảo vệ dân làng khỏi kẻ xấu." (In the village, there was a very brave chief of village guards who always protected the villagers from bad people.)
Advanced Usage:

In a more advanced context, you might use "cai tuần" when discussing the governance and social structure of historical Vietnam. It can also be used metaphorically in literature to describe someone who takes charge of a group or situation.

Word Variants:

There aren't direct variants of "cai tuần," but you might encounter related terms like: - "cai" (chief) - "tuần" (guard or patrol)

Different Meanings:

While "cai tuần" specifically refers to the chief of village guards, the components of the word can have different meanings: - "cai" can refer to a leader or chief in other contexts. - "tuần" can also mean "week" or "to patrol" depending on how it's used.

Synonyms:

There might not be direct synonyms for "cai tuần," but you could consider: - "trưởng làng" (village headman) - a broader term referring to the leader of a village. - "đội trưởng" (team leader) - in a more modern context, referring to someone in charge of a group.

  1. () Chief of village guards

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "cai tuần"